It seems simplest in Tamil Nadu, where the girl’s name is prefixed with “Sow” (or “Sou”; for Sowbhagyavathi) while the boy’s name is prefixed with “Chi” (for Chiranjeevi). Considering most Tams have only one initial to their names, this sounds fair.
As we move to Andhra, the boy’s prefix remains “Chi” while the girl’s prefix gets elongated to “Chi Lax Sow”. I guess this is in line with the practice of three or more initials in Andhra.
In Karnataka, where two initials are dominant (at least were dominant in my parents’ generation; though not in mine (for eg. my father decided “Gollahalli” sounded too country to be part of my name so he dropped it and gave me only one initial) ) both boys and girls have two syllable prefixes. Girls get “Chi Sow” (for chiranjeevi sowbhagyavathi i guess). Boys get “Chi Ry” (I have no clue what Ry stands for. Maybe Karnataka boys show a special fondness for rye-based drinks).
Found this pertinent given that this afternoon I journeyed to Sultanpet and bought cards on which we’ll print our wedding invites.
24 thoughts on “Wedding Invitation Prefixes”
congrats dude. will you blog readers also get to enjoy modave oota 😛
if i remember right, the equivalent in Kannada is ??.?? i remember vaguely that it stands for rajashri(y)
Ry stands for Rinjeevi I believe… which sounds like a diminutive of Chiranjeevi.. but whatever
You also forgot to elaborate on the only earned and causal prefix “Dr.” which is a sort of consolation prize for the life sacrifices you made 😛
The placement is important too. You want to put Chi Dr. as against Dr. Chi, since the latter might cause an outpouring of telugu sentiment in your wedding, not to mention a shortage of rice.
Chi. Ra. means Chiranjeevi Rajashekharanaada
Sow… means a she pig, so we never use that spelling.
Actually the whole thing is:
Chi. Sou. Ha. Kum. Ka. Sho. 😀
i.e., Chiranjeevi Soubhagyavati HarishiNa Kunkuma Kasturi Shobhiteyaada
won’t you put your education qualifications at the end of your names? 😀
Gults put it.
“HarishiNa” – no such word.. the word is arishiNa
“Ha” stands for Haridra
Oh Yes, My mistake.
A Poker-Face has become unrelevat when practicing on line poker – thus I think that trying to play online should only be used as a practise approach towards the real deal – that enjoying live alongside real opponenets with real face gestures and tweaks
Ha means Harishina ( this word is available in kannada)
There is no such word as “Harishina”. Please look at the dictionary. it’s “a-ri-Shi-Na” (arishina- ??????).
Replacing a with ha is just an hurry to speak purest kannada.. 😛
It is Haridra Kunkuma (Haridra = turmeric = Arashina)
i am serching from last 5yrs for the meaning of Ry.
RY means Rajamanya – The Royal King
Really how, till dated I never heard… In which state it will be used
It’s chiranjeevi Rajkumara
רשת מעצבי השיער של ארי שומר מבצעת מזה זמן רב החלקה יפנית תוך התחייבות ל-100% הצלחה ותוך עדכון תדיר של החידושים והטכנולוגיות האחרונים בתחום החלקה יפנית ו החלקה ברזילאית . החלקת שיער יפנית / החלקה ברזילאית מתבצעת ע"י ארי שומר ואלכס (מנהל קניון "הבאר") בלבד, ללא הפרעת עובדים או לקוחות אחרים, תוך אבחון דקיק ומיומן של סוג השיער והטיפול המומלץ לו.
A person essentially help to make significantly posts I’d state. That is the very first time I frequented your website page and so far? I amazed with the analysis you made to make this actual put up extraordinary. Great task!
RY means Rajamanya – The Royal King
Ry stands for Rajyashree in Kannada
Ry= rajya Shree can possibl but royal king not because it’s not kannada word. For royal king we have saparete meaning.
Edu Ra kili raa
I hope you accept this.
Ry means rajamanya. Don’t ask me more. I found that on google.
Ry stands for Raja Sry (Sri spelling is used now, Sry from British time in India).
What is ewaru maduva vijnapanegaLu u || ku || saam